Chiste de belga que se burla de franceses: En francés con traducción al español

Un chistecito para alegrarse el día. Se suelen contar chistes de franceses burlándose de los belgas, pero esta vez serán los belgas los que se burlarán de los franceses. Si te animas, trata de entender el chiste en francés y luego consulta la traducción que hice mas abajo, si lo necesitas. Bonne blague ! 😄


Un belge attends son vol de retour en Belgique à l’aéroport de Rome. Il rencontre un Français qui vient juste d’arriver pour passer des vacances en Italie. Alors, ils démarrent une conversation :

Le Belge : Bonjour ! Excusez-moi. Vous êtes français ?
Le Français : Oui, Bonjour ! Et par votre accent vous êtes belge, n’est-ce pas ?
Le Belge : Oui. Vous venez d’arriver à Rome?
Le Français : Oui, c’est ça. Je vais passer quelques jours en Italie pour profiter de vacances bien méritées.
Le Belge : Et bien, je vais vais être honnête avec vous, monsieur: Vous n’avez pas choisi le bon pays.
Le Français : Comment ça ?
Le Belge : Si j’étais vous, je prendrais le prochain vol et rentrerais en France tout de suite.
Le Français : Mais, qu’est-ce que vous racontez ??
Le Belge : Les Italiens sont les pires gens du monde. Ils ont foutu mes vacances !
Le Français : Pourquoi vous dites ça ?
Le Belge : Ce sont des grognards !
Français : Ah bon ?
Le Belge : De grandes gueules !
Le Français : Sans blague !
Le Belge : et les plus grands râleurs du monde !
Le Français : Vous m’étonnez, monsieur !
Le Belge : Je vous jure ! Plus grognon, plus grande gueule et plus râleur qu'un italien, vous mourrez !
Tout à coup, le Français se met gémir:
Aïe, aïe, aïe ! J’ai mal à la poitrine ! Au secours ! Mon cœur ! Aïe, aïe, aïe !!! 😝

Traducción al español

Un belga se encuentra en el aeropuerto de Roma esperando su vuelo de regreso a Bélgica. Él se encuentra con un francés que acaba de llegar para pasar vacaciones en Italia y entablan una conversación:

El belga: Buenos días, disculpe ¿Usted es francés?
El francés: Buenos días. Sí. Y por su acento usted es belga ¿no es así?
El belga: Sí. ¿Acaba de llegar a Roma?
El francés: Sí, así es. Voy a quedarme unos días en Italia para disfrutar de unas vacaciones bien merecidas.
El belga: Pues bueno, voy a ser honesto: Usted no ha elegido elegido el país correcto.
El francés: ¿Cómo así?
El belga: Si yo fuera usted, tomaría el próximo vuelo y regresaría inmediatamente a Francia.
El francés: ¿Pero qué está diciendo?
El belga: Los italianos son la peor gente del mundo ¡Arruinaron mis vacaciones!
El francés: ¿Por qué dice eso?
El belga: ¡Son unos gruñones!
El francés: ¿Ah sí?
El belga: ¡Unos bocones fanfarrones!
El francés: ¡No bromee!
El belga: ¡Y los más grandes quejones del mundo!
El francés: ¡Usted me sorprende, señor!
El belga: ¡Se lo juro! Si se pudiera ser más gruñón, más bocón y más quejón que un italiano ¡usted se muere!
De repente el francés comienza a quejarse:
¡Ay, ay, ay! ¡Me duele el pecho! ¡Socorro! ¡Mi corazón! ¡Ay, ay, ay!!! 😝